Jatajuta Samayuktam lyrics Bengali | English

Jatajuta Samayuktam lyrics in Bengali |Jatajuta Samyuktam lyrics in English  |Jatajuta Samayuktam Meaning in Bengali

Presenting you "Jatajuto Samayukta" lyrics from our age old traditional "Mahishasuramardini" by the enchanting voice of Birendra Krishna Bhadra which fills up the predawn hours of Mahalaya, thus marking the beginning of "Devipaksha" and the beginning of the count-down to Durga Puja. Mahalaya marks the start of the 'Devipaksha' and the end of the 'Pitri-paksha'. Goddess Durga visits the earth for only four days but seven days prior to the Pujas, starts the Mahalaya.



Jatajuta Samayuktam lyrics Bengali



জটাজুট সমায়ুক্তাম অর্ধেন্দুকৃত শেখরম।
লোচনত্রয় সংযুক্তা পূর্ণেন্দু চ দৃশাননম।
অতসী পুষ্প বর্ণাভা সুপ্রতিষ্ঠাং সুলোচণা।
নবযৌবন সম্বন্তা সর্বাভরণ ভূষিতাং।
সুচারু বদনাং তদ্ভগ পীনোন্নত পয়োধরাং।
ত্রিভন্গ কাল সংস্থানাম মহিষাসুর মর্দিনীম।
বিনানায়ত চদস্পর্শ দশবাহুতা মন্ডিতা।
ত্রিশুলং দক্ষিণে তে অন্তরবং চক্রং ক্রমান্ধদম।
তীক্ষ্ম বাণং তথা শক্তি দক্ষিণে সুপিতিতয়েৎ।
খেটকং পূর্ণ চাপঞ্চ পাশমং কুশমেব চ।
ঘন্টাং বা পরশুবা পি বামতৎ সন্নিবেশয়েত।
অধস্থান মহিষম্তদ্ভগ ইষরষ্ট্রং প্রদশ্চয়েত।
রক্তারক্তি পিবাং দং চ রক্ত বিস্ফুরিতে ক্ষণম।
বেষ্টিতং নাগপাশেন ভ্রুকুটি ভীষনাননম।
কিঞ্চিতদূর্বং তথা বামমং ভুষ্টং মহিষোপরি।
দেব্যাস্তু দক্ষিনং পাদং চ মমসিংহোপরিস্থিতম।
স্তুয়মানন্চ তদ্রুপ মমরঃ সন্নিবেশয়থৎ।
প্রসন্নবদনাং দেবী সর্বকামফলপ্রদা।
উগ্রচন্ডা প্রচন্ডা চ চন্ডোগ্র চন্ডনায়িকা।
চন্ডা চন্ডবতে চৈব চন্ডরূপাতি চন্ডিকা।
আদিশক্তি ভিরস্কাদি শততং পরিবেশিতা।
শ্রিংচয়ে জগতা ধাত্রী ধর্ম কামার্থ মোক্ষদা।।
জয়ন্তি মঙ্গলা কালী ভদ্রকালী কপালিনি।
দূর্গা শিবা ক্ষমা ধাত্রী স্বাহা স্বধা নমোস্তুতে।।



Jatajuta Samayuktam lyrics in English


jata juta samayuktam ardhendu krita shekharam
ruchanatsaya sangyukta poorvendu ca dishayrana
adashi poospa varnabha supratikkhang sulochana
nagajaubana sambanta karbagharanabhusitam
sucharudasanam sajbhat trinondata parodyalam
trivangakarata natakanah mahishasuramardini
binanayata chadasparsha dasha bahu ta mandita
trisulang dakshinite antarbang chakrangtamandaham
tignabalantadha shakti, dakshine supititaye,
hetawangpurna ca bancha, pasha mangpushwa mewacha
mahitangwaparasuwati wamataksanhivesaye
waghaksanmayisantadwak vishirastang pradaskawe
raktaraktipibanganjha raktabeejwuriseswanam
viswitonagpashena durghutivishagutam
kinchitdurvang tathabhabamam bhustang mahisokari
beghratughrasinanparanta mangsingwoparisthitam
suryamaranchatad doopa mamarach sanniveshaye
pradangavadanang devi sarvakamafaloprada
ugrachanda prachanda prachando grashchandanayika
chanda chandabate chaiba chandaroopanti chandita
aadishakti biraskadhi satatang paribeshita
sringchaye jagtadaati, dharmakamash moshada
jayanti manggalaa kaali bhadrakaali kapaalini
durgaa shivaa kssamaa dhaatrii svaahaa svadhaa namostute

Jatajuta Samayuktam Song Meaning in Bengali:





{দেবী দুর্গার ধ্যান}
জটাজূটসমাযুক্তামর্ধেন্দুকৃতশেখরাম্‌ ।
লোচনত্রয়সংযুক্তাং পূর্ণেন্দুসদৃশাননাম্‌ ।।
[দেবী জটাজূটধারিণী, তাঁর শিখর অর্ধচন্দ্র দ্বারা ভূষিত, তাঁর পূর্ণচন্দ্রের ন্যায় কান্তিময় মুখমণ্ডল ত্রিনয়ন শোভিত।]
অতসীপুষ্পবর্ণাভাং সুপ্রতিষ্ঠাং সুলোচনাম্‌ ।
নবযৌবনসম্পন্নাং সর্বাভরণভূষিতাম্‌ ।।
[অতসী পুষ্পের ন্যায় দেবীর বর্ণ, তিনি সুপ্রতিষ্ঠিত ও সুলোচনা। নবযৌবনসম্পন্না দেবী সবরকম অলঙ্কারে ভূষিতা।]
সুচারুদশনাং তদ্বৎ পীনোন্নত-পয়োধরাম্‌ ।
ত্রিভঙ্গস্থানসংস্থানাং মহিষাসুরমর্দিনীম্‌ ।।
[সুচারু দন্তের এবং পীনোন্নত পয়োধরের (পয়ো= অমৃত) অধিকারিণী দেবী ত্রিভঙ্গ ভঙ্গিমায় মহিষাসুরকে দমন করছেন।]
মৃণালায়ত-সংস্পর্শ-দশবাহুসমন্বিতাম্‌ ।
ত্রিশূলং দক্ষিণে ধ্যেয়ং খড়্গং চক্রং ক্রমাদধঃ ।।
তীক্ষ্ণবাণং তথা শক্তিং দক্ষিণেষু বিচিন্তয়েৎ ।
[দেবী দশভুজা, তাঁর মৃণালের মত কোমল স্পর্শ। তাঁর দক্ষিণ (ডান) হস্তে ত্রিশূল, খড়্গ, চক্র, সুতীক্ষ্ণ বাণ এবং শক্তি অবস্থিত।]
খেটকং পূর্ণচাপঞ্চ পাশমঙ্কুশমেব চ ।
ঘন্টাং বা পরশুং বাপি বামতঃ সন্নিবেশয়েৎ ।।
[দেবীর বামে খেটক, ধনু (পূর্ণচাপ), পাশ, অঙ্কুশ এবং ঘন্টা বা কুঠার (পরশু) অবস্থিত।]
অধস্তানন্মহিষং তদ্বদ্বিশিরষ্কং প্রদর্শয়েৎ।।
রক্তারক্তীকৃতাঙ্গঞ্চ রক্তবিস্ফুরিতেক্ষণম্‌ ।
বেষ্টিতং নাগপাশেন ভ্রূকুটি-ভীষণাননম্‌ ।।
[দেবী নিচে মহিষের শরীর হতে বাহির হয়ে আসা দানবরূপধারী মহিষাসুরের শিরচ্ছেদ করছেন। মহিষাসুরের অঙ্গ রক্তাবৃত, বিস্ফারিত চক্ষু রক্তাভ। ভ্রূকুটিকুটিল ভীষণদর্শন মুখ করে দেবী অসুরকে নাগপাশে বেষ্টিত করে আছেন।]
কিঞ্চিদুর্দ্ধং তথা বামমঙ্গুষ্ঠং মহিষোপরি ।
দেব্যাস্তু দক্ষিণং পাদং সমং সিংহোপরি স্থিতম্‌ ।।
[দেবীর বাম পায়ের বৃদ্ধাঙ্গুষ্ঠ কিঞ্চিৎ উপরে ও বামে মহিষের উপর এবং ডান পা সিংহের পিঠের মাঝে অবস্থিত।
দেবীর এই রূপ মনে সন্নিবেশ করলে প্রচণ্ডবদনা দেবী সর্বদা বলপ্রদান করেন।]
স্তূয়মানঞ্চ তদ্রূপমমরৈঃ সন্নিবেশয়েৎ ।
প্রচণ্ডবদনাং দেবীং সর্বদাং বলপ্রদাং ।।
[দেবীর এই রূপ মনে সন্নিবেশ করলে প্রচণ্ডবদনা দেবী সর্বদা বলপ্রদান করেন।]
উগ্রচণ্ডা প্রচণ্ডা চ চণ্ডোগ্রা চণ্ডনায়িকা ।
চণ্ডা চণ্ডবতী চৈব চণ্ডরূপাতি চণ্ডিকা ।।
আভিঃ শক্তিভিষ্টাভিঃ সততং পরিবেষ্টিতাম্‌ ।
চিন্তয়েজ্জগতাং ধাত্রীং ধর্মকামার্থমোক্ষদাং ।।
[উগ্রচণ্ডা, প্রচণ্ডা, চণ্ডোগ্রা, চণ্ডনায়িকা, চণ্ডা, চণ্ডবতী, চণ্ডরূপা, অতিচণ্ডিকা— এই অষ্টশক্তি দারা দেবী সর্বদা পরিবৃতা। তিনি জগৎকে ধারণ করে আছেন, তাঁর চিন্তা করলে ধর্ম, অর্থ, কাম ও মোক্ষ লাভ হয়।]


Jatajuta Samayuktam Video:



Post a Comment

Copyright (c) 2020 Best Lyrics All Right Reseved

Distributed by Gooyaabi Templates | Designed by OddThemes